“火纹”系列首度中文化 《火焰纹章 Echoes 另一位英雄王》4月20日发售
2月13日,任天堂官方带来了两段关于《火焰纹章》系列3DS最新作《火焰纹章 Echoes 另一位英雄王》的介绍视频。令人在意的是,这两段由游戏制作人带来的视频,分别使用了中文和粤语进行介绍,不仅眼神飘忽(看着提词器),而且磕磕绊绊,让人听着好生着急。诶,这一幕是不是在大约一年前的时候见到过?是的没有错,就是2016年2月26日的那个夜晚,《精灵宝可梦 太阳/月亮》公布的日子。果不其然,在视频的结尾处,制作人确认了本次的新作将新增简体中文和繁体中文两种语言。
《火焰纹章 Echoes 另一位英雄王》是由1992年推出的FC游戏《火焰纹章 外传》复刻而来的作品,不仅人设重新绘制,还在游戏中大量加入了2D过场动画,同时还为角色们进行了配音。可以说,对于绝大多数从GBA甚至NDS和3DS的新玩家来说,本作完全是一款新作。
这次的视频中,并没有出现此前对于“pokemon”一词的官方中文翻译,而是将游戏的名称直接翻作《FIRE EMBLEM Echoes 另一位英雄王》。考虑到大陆翻译和台湾翻译上的区别(台译为“圣火降魔录”),官方很可能不对这个系列进行直接的官方翻译,这么一来,两岸玩家都可以继续用自己习惯的叫法称呼这款作品。
在视频的最后,还有一个小彩蛋。即将在2017年秋季登陆Nintendo Switch的独占游戏《火焰纹章 无双》也将同步推出简体/繁体中文,这让不少玩家十分意外。由于目前确定推出中文版的NS游戏不仅数量少,同时缺乏有分量的“大作”,这款由光荣公司和任天堂联合出品的“无双”新作或将正式改变这一局面,并为玩家们带来一个信号——任天堂的中文时代,已经正式来临。
《火焰纹章:英雄》这款手机游戏刚刚在不久之前上线,中国大陆地区没有在发售区域内完全可以理解,但令人意外的是,无论是台湾还是香港,也都没有出现在本次的首发名单中,更奇怪的是,明明《超级玛利欧酷跑》的语言选择中包含了繁体中文,而这次的“火纹”手游却没有。随后却来了一个3DS中文版新作,让人猝不及防。
当然,对于玩家来说,能够玩到一款喜爱游戏的母语版本身就是一件值得高兴的事,况且还是同步发售。值得一提的是,本次的香港代理日版(在香港发售的行货日版)将分为豪华版和普通版,豪华版除了游戏之外,还将附带一本精美的画册。游戏将在4月20日正式发售。
如转载涉及版权等问题,请作者与我司联系,我司将在第一时间删除或支付稿酬。